The NYT's David Carr chimes in on Merrittgate, mostly to say that it's all a big fuss over nothing. (Then, uh, why are you writing about it?)
Side question: Isn't it a bit 1982 for the Times to refer to Merritt as "openly gay"? Why not just "gay"? If I were writing the NYT style guide (and Bill -- I'm available), I'd reserve "openly gay" for stories in which the possibility of being closeted is explicitly present.